Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Хорош! – невольно восхитилась я. – Врет в лицо начальству и не краснеет!»
– Проверили? – спросил тот уже тише.
– Так точно, господин полковник, – кивнул капитан. – С этой точки зрения все в полном порядке. Таким образом, версия о покушении…
– Что вы заладили – покушение, покушение! – снова взорвался Олвер. – Кому нужно было покушаться на столь достойную даму? Преступная халатность, небрежение, вот и все! Вы, в конце концов, чем занимаетесь? Ищете доказательства вины подозреваемого или пытаетесь его оправдать?!
«Именно этим мы и занимаемся», – могла бы я сказать, но промолчала, разумеется.
– Я обязан рассмотреть все возможные версии, – холодно ответил Лауринь. – Господин полковник, если вы полагаете, что я не справляюсь со своими обязанностями, то…
Олвер поднял руку, заставляя его замолчать.
– До сих пор вы ни разу не давали мне повода усомниться в своих способностях, – произнес он. – Однако, кажется, я переоценил вас.
Лауринь упрямо вздернул подбородок, глядя на полковника из-под полуопущенных ресниц.
– Вы мечетесь из стороны в сторону, – продолжал тот, – вместо того чтобы закрыть дело, в котором, по сути, нечего расследовать! Привлекаете мага, хотя в этом нет никакой необходимости… Между прочим, пострадавшая жаловалась на эту… даму, – добавил полковник, скривившись. – По ее мнению, та вела себя совершенно недопустимо! Вы же могли бы объяснить стороннему специалисту, кто такова пострадавшая и как следует с нею обходиться!
– Позвольте, господин полковник, – Лауринь внезапно улыбнулся, и улыбка вышла такой, что… Вряд ли кто-нибудь захотел бы получить в свой адрес подобную! – Вероятно, вы позабыли, но госпожа Нарен – лицо, облеченное доверием Его Величества, – снова этот ледяной тон, безукоризненно вежливый, до того вежливый, что это само по себе кажется оскорбительным. – Насколько мне известно, никаких нареканий к ее работе либо методам работы Его Величество и многие высокопоставленные персоны никогда не высказывали. Возможно, пострадавшей показалось? Такое потрясение, знаете ли…
– Довольно! – Полковник набычился, глядя на капитана исподлобья. Тот бестрепетно выдержал его взгляд, только прищурился в ответ, очень недобро и, я бы сказала, провокационно. Положительно, иметь Лауриня в подчиненных – испытание не для слабонервных! – Охотно верю, что госпожа Нарен – известный специалист. Однако поскольку привлекли вы ее без моей санкции, – а позвольте вам напомнить, что дело находится под моим личным контролем! – то оплачивать ее услуги управление не будет. Расплатитесь из собственного кармана, а впредь будете думать, прежде чем делать что-либо по своей инициативе!
– Как вам будет угодно, господин полковник. – Лауринь учтиво склонил голову, но в этом подобии поклона снова читалось нечто оскорбительное. Право, полковнику Олверу очень не повезло! – Разрешите идти?
– Идите, – тот утер лоб. Немудрено, что его испарина прошибла: чтобы с Лауринем разговаривать, нужно иметь железные нервы и нечеловеческую выдержку!
Мимо меня порхнуло что-то светлое, донесся нежный аромат духов.
– Дядюшка! – прощебетал девичий голосок, и я узнала Инору. Ну конечно, она ведь говорила, что порой приезжает в управление, якобы к дяде, а на деле… Хорошо подгадала, молодец! – Что с тобой? Ты плохо себя чувствуешь?
– Все в порядке, дорогая. – Олвер обнял племянницу. Та быстро высвободилась, улыбнулась капитану:
– Лаур, как давно я вас не видела! Все служба да служба, а…
– Прошу извинить, – тот поклонился немногим более учтиво, нежели кланялся полковнику. – Вы совершенно правы. Служба. Дела не ждут.
Не дав Иноре опомниться, Лауринь легко сбежал по лестнице. Я мельком увидела его лицо – эмоциями он владеть умел, но взгляд был таков, что стало ясно: сейчас капитана лучше не трогать.
Девушка растерянно посмотрела ему вслед, но с места не тронулась. Правильно, не при дядюшке же бегать за кавалером!
Я неслышно спустилась вниз вслед за Лауринем: воли он себе не давал, но на сунувшегося было к нему ординарца глянул так, что бедный парень мигом умолк и старался больше не попадаться на глаза лютому начальнику, тащился чуть поодаль. Капитан ехал, считай, с почетным эскортом: сержант Зибо по одну сторону, я по другую.
Решив, наконец, что он должен бы уже остыть, я избавилась от заклятия, подогнала лошадь и окликнула:
– Лауринь!
Он молча обернулся, дождался, чтобы я поравнялась с ним, и тогда только спросил негромко:
– И где вас носит?
– Вы изумительно учтивы сегодня, – не преминула я заметить. – Меня носило по делам, Лауринь. Я бы заехала к вам раньше, если бы смогла.
– Ко мне? – Сейчас капитан выглядел совершенно спокойным, его выдавали только потемневшие глаза. – Вы были в управлении? Когда?
– Только что. – Я решила, что врать нет смысла.
– И?.. – Лауринь смотрел на меня в упор.
– У Олвера кишка тонка, чтобы устроить вам полноценную выволочку, – спокойно ответила я.
– Вы слышали… все?
– Только финал, – усмехнулась я. – Вы меня защищали, Лауринь, не ожидала!
– Не вас, а справедливость, – парировал он.
– Справедливость – понятие настолько расплывчатое, что те, кто пытается ее защищать, рискуют запутаться, в какую сторону бросаться, – ответила я. – Но, должна отметить, полковник ваш – порядочная скотина. Да не озирайтесь вы, Лауринь! Зибо нас не слышит…
– И на том спасибо, – процедил капитан. Видно было, стычка с начальством его здорово вымотала. Иногда я благодарю всех известных мне богов за то, что надо мною нет никаких руководителей! Коллегия не в счет, это привычное зло, да и напрямую мною никто не распоряжается, я сама себе хозяйка. – Ну и с чем же вы явились?
– Повторяю, ваша сегодняшняя учтивость заставляет меня содрогаться, – хмыкнула я.
– Не тяните время, – холодно сказал он. – Вы что-то выяснили? Или еще один день прошел впустую?
– Лауринь, мне кажется, вы немного забываетесь, – заметила я. – Я не ваша подчиненная и даже не ваше начальство, с которым, как я успела заметить, вы тоже не особенно церемонитесь. Понимаю ваше настроение, однако…
– Прошу извинить. – Лауринь смотрел в сторону. – Вы правы. Это дело…
– Оно вас бесит, – кивнула я. – Прекрасно понимаю. Однако злость застит вам глаза!
– Возможно. Так что вам все-таки удалось узнать? – настойчиво переспросил он.
– Много чего интересного, – туманно ответила я, подкидывая на ладони блестящую безделушку. – Например, что нейра Авилар носит фальшивые драгоценности…
– И что с того? – Лауринь, казалось, вовсе не удивился моему заявлению.
– Вы что, заметили? – поинтересовалась я.
– Я видел, что вы как-то уж слишком пристально разглядываете серьги нейры, а когда она уронила украшение, решил, что это ваших рук дело, – объяснил капитан. – Решил отвлечь ее на всякий случай.
– У вас преотменно вышло, – признала я. – Она бы, правда, и так не нашла сережку, но с вашей помощью сцена вышла более чем убедительной!
– Спасибо хоть на этом, – хмыкнул Лауринь. – Еще что-то?
– Кое-какие мелочи, но их еще надо проверить, – ответила я. – Кстати, а что насчет охранника нейры? Я просила…
– Я помню. – Лицо капитана снова сделалось угрюмым. – У него, видите ли, опасно заболела мать. Он спешно отбыл в родной Каятен.
Я только присвистнула. Каятен – это две сотни весс от Арастена!
– И давно?
– Четыре дня назад, – ответил Лауринь.
То есть практически сразу же после происшествия. Его успели допросить сыскари, а вот потом… Правда ли у парня заболела мать или его просто убрали с глаз долой? Мог ли он увидеть что-то такое…
– Уже не нагнать, – сказала я вслух. – Я пошлю птицу гарнизонному магу Каятена, чтобы задержали его. Если, конечно, он именно туда направляется.
– Думаете, от него просто избавились? – спросил капитан.
– Не исключаю, – кивнула я. – Но не могу быть уверена полностью… Лауринь, время уже довольно позднее, давайте-ка отправляться по домам. Приезжайте ко мне завтра после полудня, только оденьтесь в гражданское, будьте так любезны!
– Для чего? – насторожился он.
– Думаю, нам стоит прогуляться в Разбойный квартал, – сказала я чистую правду. – Но делать это в форме по меньшей мере неосмотрительно!
– Это уж точно… – усмехнулся Лауринь.
– И не берите с собой сержанта, – спохватилась я. – Можно и его переодеть, но, боюсь, с его рвением он только все испортит! И вот еще: передайте «водилам», которые за хозяином того пса смотрят, чтобы не вмешивались, что бы ни происходило. Но держатся пусть поблизости, могут пригодиться.
Капитан кивнул в знак согласия, и мы разъехались. Вид у него по-прежнему был нерадостный. И немудрено – так вляпаться… Но, усмехнулась я, если мой план принесет хоть какие-то плоды, есть шанс раскрыть это дело! Правда, не уверена, что начальство Лауриня удовлетворят результаты расследования, но это уж дело десятое…
- Лестница бога. Ступень 1. Обретение магии. Новый дом - Юрий Киселев - Боевое фэнтези
- Серебряный Рыцарь - Галина Романова - Боевое фэнтези
- Пробужденное пророчество - Влад Вегашин - Боевое фэнтези
- Трансформа: Между сном и явью - Марк Калашников - Боевое фэнтези
- Путь. Книга 2 - Сергей Сироткин - Боевое фэнтези
- Искупление - Анна Мистунина - Боевое фэнтези
- Общество Розы - Мэри Лю - Боевое фэнтези
- Творцы судьбы - Михаил Дулепа - Боевое фэнтези
- Закат лорда Аримана - Вендор Райс - Боевое фэнтези
- Западня для ведьмы - Антон Орлов - Боевое фэнтези